თარგმნა: გივი გეგეჭკორმა
აბელის მოდგმავ, ყლურწე და ჭამე: ღმერთი გიღიმის კმაყოფილებით. ჩაკვდი, შეჭმული შენი ტილებით. თვით სერაფიმთა გულს ეამება. დასრულდება კი შენი წამება? და საქონელით დაგიდგა დახლი! გიყმუის კუჭი, ვით ძუკნა ძაღლი. პატრიარქალურ შენს ცეცხლს და ქურას. მაგ ცივ ბუნაგში, საბრალო ტურავ! თვით შენი ოქრო შობს თავის შვილებს! შენივე გულს წვავს და აპილპილებს. როგორც ეს იცის ხეების მუმლმა. ათრიე გზებზე სისხლმოწამლულმა. აბელის მოდგმავ! სულო ბოლოს სადმე შავ მიწას მსუყე ნეშოდ ერგები. ბოლომდე არ გაქვს ჯერ ნაკეთები. შუბთან იწვნია სახნისმა მარცხი! და თვით უფალი ძირს დაანარცხე! |
პოეზიის გვერდი • • • • • • შარლ ბოდლერის პოეზია/პროზა |